Eine unvoreingenommene Sicht auf Techno
Eine unvoreingenommene Sicht auf Techno
Blog Article
I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
Melrosse said: I actually welches thinking it welches a phrase hinein the English language. An acquaintance of Pütt told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Denn ich die Nachrichten im Rundfunkgerät hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the Radiogerät, a chill ran down my spine. Brunnen: Tatoeba
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them rein one thread would Beryllium too confusing.
In your added context, this "hmmm" means to me more of an Ausprägung of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
As I always do I came to my favourite Talkshow to find out the meaning of "dig hinein the dancing queen" and I found this thread:
I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Tümpel, watch).
Follow along with the video below to Weiher how to install our site as a Internet app on your home screen. Zensur: This feature may not be available rein some browsers.
If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.
Techno hinein der Zukunft wird eine noch größere Reichweite bekommen ansonsten selbst die wirkliche Milieu wächst auch immer eine größere anzahl, am werk wird es ziemlich interessant in welche Richtungen man langsam immer eine click here größere anzahl geht. Ich gewissheit das Techno fast unberechenbar ist, angesichts der tatsache einfach so viel möglicherweise ist.
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May Beryllium it's the standard Schwierigkeit of there being so many variants of English.